Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT
Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
comment le mot est utilisé
fréquence d'utilisation
il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
options de traduction de mots
exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
étymologie
Traduction de textes grâce à l'intelligence artificielle
Saisissez n'importe quel texte. La traduction sera réalisée grâce à la technologie de l'intelligence artificielle.
Conjugaison des verbes avec l'intelligence artificielle ChatGPT
Entrez un verbe dans n'importe quelle langue. Le système fournira un tableau de conjugaison du verbe dans tous les temps possibles.
Demande libre à l'intelligence artificielle ChatGPT
Saisissez n'importe quelle question sous forme libre dans n'importe quelle langue.
Vous pouvez saisir des requêtes détaillées composées de plusieurs phrases. Par exemple:
Donnez autant d'informations que possible sur l'histoire de la domestication des chats domestiques. Comment se fait-il que les gens aient commencé à domestiquer les chats en Espagne ? Quels personnages célèbres de l’histoire espagnole sont connus pour être propriétaires de chats domestiques ? Le rôle des chats dans la société espagnole moderne.
1. союз
То же, что: хоть (1*1).
2. союз
То же, что: хоть (2*).
3. частица
То же, что: хоть (3*).
ХОТЯ
То же, что хоть (в 1 знач.).
Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался.
хотя
ХОТ'Я (хоша ·обл. ).
1.союз уступительный. То же, что хоть 2 в 1 ·знач. "Одевался по-немецки и жил хотя грязненько, да открыто." А.Тургенев. "Кто что ни говори: хотя животные, а всё-таки цари." Грибоедов. "И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда не завтракали, однако тут и прикусили и пригубили." А.Тургенев.
2.союз противительный. Однако, но. "Учился он порядочно, хотя часто ленился." А.Тургенев. "Марья Алексеевна не мешала, не косилась, хотя, конечно, не оставляла без надзора." Чернышевский.
•Хотя бы - 1) даже если. "У них (у зверей) не как у нас: у нас ребенок году, хотя б он царский был, и глуп, и слаб, и мал." Крылов. 2) если бы. "Хотя б уж ты в окружности росла: густою тению ветвей моих покрытой, от непогод бы я быть мог тебе защитой." Крылов. 3) даже, например. Его неспособность видна хотя бы из таких фактов. 4) то же, что хоть бы в 1 ·знач. (см.хоть 2; ·прост. ). Хотя бы и так (·разг.·фам.) - то же, что хоть бы и так (см.хоть 2). Хотя и - то же, что хоть и (см.хоть 2). "Морозики, хотя и очень легкие, подсушивали и красили все листья." Пришвин. Хотя и... но (а, однако) - то же, что хоть и... но (см.хоть 2). "На небе, хотя и слабо, но светились звезды." Л.Толстой. "Мальчик, хотя и смотрел на всех свысока, вздернув носик, но товарищем был хорошим." Достоевский.